My Little Pony, полный список персонажей. Главные герои My Little Pony

«Имена не переводятся... »

— Ничего я не говорил, – торопливо прервал его Марч Хэа.
— Нет, говорил, – возразил Мэд Хэттер.
— И не думал, – сказал Марч Хэа. — Я всё отрицаю!
— Он всё отрицает, – сказал Кинг, — не вносите в протокол!
— Ну тогда, значит, Дормаус сказала.

«Имена не переводятся »

— Девочка, – сказал Биг Бэд Вулф, — куда путь держишь?
— Я иду к моей Грэндмазер, – ответила Литтл Ред Райдинг Худ, — несу ей пирожки.

«Имена не переводятся! »

— Здравствуйте, мистер Филси! — Я предпочитаю «мистер Рич».

Имена не переводятся – это правило часто приводится как аргумент на форумах; его, негодуя, используют авторы рецензий на очередную «Красную Шапочку»; даже по телевизору можно услышать его вместе с шуткой про имя Серпень (Август). Сотни комментариев к « » так или иначе затрагивали вопрос перевода имён. Как правило, ответом на этот вопрос было однозначное «не переводить ». И ведь неспроста такая реакция!

— Ты – Лунная Пони, Лунная Пони!

К сожалению, всё чаще появляются случаи упрекнуть переводчиков (не только сериала «Дружба – это чудо ») за подобные «адаптации». Например, один из персонажей «Истории игрушек », астронавт, в оригинале носит имя Buzz Lightyear . Имя является отсылкой к настоящему астронавту Баззу Олдрину, фамилия – слово космической тематики (световой год). Оба варианта русского перевода, Светик и Лайтер , по-своему неудачны. Первый никак не связан с космосом, скорее напоминает о Цветике из приключений Незнайки. Второй тоже указывает не на космос, а на зажигалку (lighter). Мультсериал «Kim Possible » почему-то превратился в «Ким Пять-С-Плюсом ». Утерянная игра слов с пародией на известный шпионский фильм сменилась ассоциацией – даже не с оценкой! – с конфетами из школьной столовой.

«Имена не переводятся, »

– поиск по этой фразе не даст никаких ссылок на учебники для переводчиков. Только форумы, журналы и дискуссии, в которых «все знают, что имена не переводятся», «это правило», «этому в школе учат».

Что за правило, откуда оно взялось? Где его можно прочитать?

Не переводятся имена в паспорте – это делается для удобства как самих пересекающих границу, так и государственных служащих. Сюда же относится и ситуация с Августом-Серпенем (кроме того, это август, который серпень, назвали в честь Августа, который Октавиан). Для художественного текста скорее применимо такое правило: «имена не переводятся... некачественно ». Зрители первого сезона были в шоке не от самого факта перевода имени Лунной Пони – Лунной Пони, а от такого построения фразы, перевода двух персонажей как одного и от потери игры слов. Кстати, подобрать адекватную замену двойной игре слов mare (море) – mare (лошадь), night mare (кобылица тьмы) – nightmare (кошмар) действительно очень непросто.

Во втором сезоне наметилась иная тенденция, которую поначалу многие восприняли с воодушевлением. Вандерболты , Рэпид Файер , Флитфут , Клауд Чейзер ... Первой ласточкой ошибочности такого подхода оказался Ситерниптраг (Hayseed Turnip Truck ). Не скажут ничего русскому зрителю и имена Джет Сет , Аппер Краст и Фэнси Пэнтс (шутку здесь попытались сохранить – довольно безуспешно). А с богачом Филси Ричем , как выразились брони, переводчики «довандерболтились».

Авторы русской версии прислушались к многочисленным просьбам, касающимся имён персонажей. Но в итоге получившееся можно описать серией про наряды из первого сезона: поначалу нравится, а затем доходит до абсурда. Помимо упомянутого Ситерниптрага в сериале, например, присутствуют принцесса Платинум и мудрая Кловер . Пусть обыграть Clover the Clever не получилось (а жаль), но кому было бы хуже от Платины и Клевера ?

Своеобразным учебником для переводчиков может служить книга «Слово живое и мёртвое » (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html) известной переводчицы и редактора Норы Галь. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований. Нора Галь разбирает множество переводческих, писательских и просто речевых ошибок и намечает некоторые общие принципы, благодаря которым литературный текст звучит живо и выразительно, читается увлекательно и вызывает доверие читателя (по материалам «Википедии »). Отдельная глава как раз посвящена именам героев художественных произведений (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo17.html).

Следующая цитата из книги Норы Галь показывает, как обошлись с честным сенатором:

«А вот, думается, случай не пустячный и потому более огорчительный. Переводился заново роман Твена, почти памфлет, где остро и зло высмеяна американская выборная система, парламентские нравы, сенат и сенаторы. В море продажности и демагогии Твен воздвиг один островок – это сенатор по имени Нобл. Но ведь не всякий русский читатель знает, что Noble по английски значит благородный, честный. Нельзя ли этого сенатора окрестить так, чтобы звучало по английски и все же просвечивал бы смысл? Почему нельзя хотя бы – сенатор по фамилии Честен! Ведь существуют фамилии Честер, Честертон, Честерфилд. »

Вернёмся к персонажу Filthy Rich и рассмотрим перевод его имени подробнее. Дословно это выражение означает «грязно богатый », на чём и основана шутка: «Mr. Filthy? – I prefer Mr. Rich ». Разумеется, в дословном переводе шутка будет потеряна – равно как и без перевода вообще. Почему бы не подобрать русские аналоги выражения «filthy rich»? Например, «денежный мешок». «Мистер Мешок» уже больше похоже на шутку. «Денежный» на роль имени не очень подходит, поэтому можно обыграть виды денег. Например, динеро – по структуре очень похоже на известную фамилию Ди Каприо (или Де Ниро). И вот новый диалог Бабули Смит и мистера Мешка Ди Неро: «Мистер Мешок? – Я предпочитаю “мистер Ди Неро” ».

Впрочем, и слово «Мешок », мягко говоря, очень странно звучит в качестве имени. Но есть и другие выражения, характеризующие богатство: «гребёт деньги лопатой», «толстосум».

«Мистер Ла Пато? – Я предпочитаю “мистер Грэбби” » (Грэбби Ла Пато)

«Мистер Толсто... – Я предпочитаю “мистер Рич” » (Толстосум Рич – здесь сохранено настоящее имя)

Или в более сжатом варианте:
«Мистер Толсто… – Я предпочитаю “мистер Сэм” » (Толсто Сэм)

Обратите внимание на склонения: мужская фамилия на «о» (Ди Неро) не склоняется, как и женская на согласную (Смит), а вот отсутствие склонения мужской фамилии на согласную и женской на «а» – это ошибка. Поэтому, например, принцесса Селестия должна была объявить свадьбу ШайнингА Армора (ср.: Марка Твена) и принцессы Ми Аморы КаденцЫ . Такое правило действительно имеется (http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482), хотя на форумах, посвящённых переводу с японского, пользователи иногда выдают за правило запрет на склонение фамилий на «а» (например, Акира Куросава). Видимо, это «правило» так же обосновано, как и запрет на перевод имён.

Обратимся к другим именам. Ужасающего слух Ситерниптрага не стоило, конечно, переводить дословно: «Грузовик Сена и Свёклы » («Hayseed Turnip Truck »). Но можно было ограничиться простым именем, которое звучит достаточно по-английски – и в то же время по-русски! – Реддис .

А что с именами главных героинь? Пока из шести переведено только полтора (да, Радуга Дэш , как и Лунная Пони , тоже вызвала «восторг» у зрителей). При этом имя Сумеречная Искорка достаточно приятно на слух: в нашем мире лошадь вполне могут назвать Искоркой.

Эпплджек . Это имя в оригинале имеет отношение не только к непосредственно яблокам, что, кстати, обыгрывается в дразнилке Appletiny . Брони нашли отличную аналогию в русском языке: Анисовка . Оба смысла в имени присутствуют (хотя они могут не понравиться методистам и психологам).

Флаттершай . Исходя из имени, эта пони очень робкая, отчего и дрожит. В русском языке и на этот случай есть идиома: дрожит, как осиновый лист. Осинка !

На первый взгляд, ну как можно так перевести имя Флаттершай? Но далее в сериале идут целых две дразнилки: Flutterguy (что указывает на её новый голос) и Klutzershy (неумеха). В первом случае Спайк может назвать Осинку Дубинкой , во втором пегасы-спортсмены смеются над тихоходной Керосинкой . А вот как звучал бы разговор в поезде:

— А как нам быть с деревом? — Ты про яблоню? — Нет, я про Осинку. ... — Она не дерево, Дэши! — А я хотела бы стать деревом!..

Не только имена персонажей помогают поддерживать атмосферу сериала: почти в каждом названии скрывается шутка, игра слов – часто, как было отмечено в «Петиции», имеющая отношение к лошадям (Manehattan , Fillydelphia , Canterlot ). Без перевода некоторых названий сериал также потеряет краски. Здесь в качестве примера можно привести «Додж ДжанкЕшон », городок, в который уезжает Эй Джей. Как предлагали брони, городку можно дать название Приют Авантюриста или Хитреца . Сразу видно, что там что-то нечисто!

Название команды пегасов «The Wonderbolts » является отсылкой к американской пилотажной группе «Thunderbirds ». И даже если в русской версии обыграть это не получилось, «Чудо-Молнии » всё же ближе и понятнее зрителю, чем «Вандерболты ». Fleetfoot, одна из участниц группы, тоже осталась как есть – а ведь имя говорит о её скорости. Внешность и решительный (как позже окажется) характер капитана отражён в имени Spitfire . Переводить или нет – вопрос спорный: с одной стороны, «Спитфайр » – известный военный самолёт; с другой, можно дать ей фамилию О’Гонь (по аналогии с О’Генри или О’Нил), впрочем, не так серьезно воспринимающуюся на слух.

«Имена не переводятся? »

Вспомним здесь ещё об одной «молнии» – имеется в виду герой мультфильма «Bolt ». Яркий смысл имени был великолепно передан заменой всего одной буквы: в русском варианте пёсика зовут Вольт . Останься он Болтом – на ум бы приходили ассоциации, например, со стройкой или мастерской (и это в лучшем случае).

Есть персонаж с адаптированным именем, которому «технарские» ассоциации как раз не мешают: Гаечка из Спасателей («Чип и Дейл спешат на помощь »). Имя «Гаджет » во времена этого перевода звучало бы непонятно. Да и теперь оно скорее будет подходить компьютерному гику, а не изобретателю.

Мультсериалы Диснея, попавшие на наши экраны в начале девяностых, вообще очень удачны по части как перевода, так и адаптации. Кому не знаком Чёрный Плащ со своей коронной фразой «а ну-ка от винта! » Ни Утка-Темнокрыл , ни Дарквинг Дак не являются одновременно удачным именем и узнаваемым образом. Имя его пилота тоже адаптировано очень грамотно: зритель может представить траектории, по которым летает Зигзаг МакКряк (ориг. Launchpad McQuack ).

Самым первым примером был диалог из «Алисы » Кэрролла. Переводчица Демурова написала отдельную статью об «Алисе », в которой, в частности, уделено внимание именам («О переводе сказок Кэрролла », http://lib.ru/CARROLL/carrol0_10.txt). Не вдаваясь в подробности, отметим, что Болванщик , Мышь Соня , Труляля и Траляля , Бармаглот с Брандашмыгом потеряли бы часть себя, будь их имена переведены «в лоб» или не переведены вообще.

За редким исключением все имена и названия в сериале про пони «говорящие». Поэтому вопрос о том, переводить или нет, неуместен. Скорее стоит задаться вопросом, как переводить (а точнее - адаптировать ). Если отвлечься от каждого имени в отдельности, то ответить на него можно так: основательно, вдумчиво, качественно.

Сумеречная икорка, или просто Искорка – главная героиня. Искорка – аликорн, но изначально была единорогом. Является воплощение магии. Её отличительный знак – фиолетовая звёздочка, окруженная белыми звёздочками. У Искорки светло фиолетовая шерсть, а на хвосте и гриве имеются полоски сиреневого цвета. Искорка любознательная и умная. Она настолько помешана на чтении, что её дом в Понивиле она превратила в библиотеку. Искорка замкнута в себе из-за того, что уделяет много времени учёбе. Иногда бывает настроена скептически и неуверенна в своих силах.

Все главные герои My Little Pony.
Эпплджек – земная оранжевая пони, воплощение честности. Её отличительный знак – три яблочка. Эплджек имеет шикарную желтую гриву. У неё большие зелёные глаза. На её голове можно часто увидеть ковбойскую шляпу. Эпплджек добрая и честная. Она очень внимательная, ей всё можно доверить и на неё всегда можно положиться. Она живёт на ферме «Яблочная аллея», где они с семьёй выращивают яблоки. Эпплджек хорошо печёт и торгует сладкой выпечкой. Как настоящий ковбой, Эпплджек умеет обращаться с лассо и говорит с техасским акцентом.
Радуга Дэш – пегас, воплощение верности. Её отличительны знак – радужная молния под облачком. У Радуги небесно – голубой окрас и яркие розовые глаза, а также радужная грива и хвост. Радуга очень смелая и храбрая. Её работа – разгонять тучи, с чем она легко справляется. Летает быстро и часто выполняет трюки. Она часто спасала друзей и проявляла такое нехарактерное ей сострадание. На первый взгляд Радуга очень гордая, но на самом деле она очень отзывчивая и добрая.
Фраттершай – пегас, воплощение доброты. Её отличительный знак – бабочки. У Фраттершай желтый окрас и розовая грива. Несмотря на то, что она пегас, Фраттершай боится высоты. Она вообще очень застенчива и пуглива, но у неё есть особый дар – «взгляд», способный устрашить любого. Живёт она возле леса в своём собственном доме.
Рарити – белый единорог, воплощение щедрости. Её отличительный знак — три голубых кристалла. УРарити отличное чувство стиля, её фиолетовая грива всегда красиво уложена. Она модельер и владеет собственным бутиком. Говорит с небольшим французским акцентом. Рарити во всём соблюдает чистоту и порядок. Живёт там же, где и работает – на втором этаже бутика «Карусель».
Пинки Пай – розовая пони, воплощение смеха. Её полное имя — Пинкамина Диана Пай. У неё шикарная кудрявая розовая грива. Пинки весёлая и жизнерадостная. Она не может жить без сладостей. Она единственная пони которая передвигается с прыжками. Её особенность в том, что она иногда «ломает четвёртую стену» и общается со зрителем.

Список персонажей

Главные персонажи. Слева направо: Пинки Пай, Рэрити, Рэйнбоу Даш, Твайлайт Спаркл, Эплджек и Флатершай.

В сериале шесть главных пони и большое количество второстепенных персонажей. Когда пони взрослеют, они получают «метки» (англ. cutie mark ) на крупе, показывающие их предназначение в жизни. Есть три расы пони:

  • Земные пони - обыкновенные пони. Они очень трудолюбивы и гораздо ближе к природе, чем остальные.
  • Пегасы - пони, у которых есть крылья для полётов. Они могут ходить по облакам. Их основная профессия - управление погодой.
  • Единороги - пони, наделенные магическим рогом, способным творить чудеса. Их основное умение - телекинез, но они могут изучить и другие виды магии. Чаще всего эти пони заняты в профессиях, требующих тонкого обращения.

Исключения - Принцесса Селестия и Принцесса Луна которые имеют и крылья и рог. Это единственные пони, которые могут управлять погодой и владеют магией одновременно. По словам Фауст, на самом деле все виды пони обладают магией, просто единороги могут её контролировать. Именно с помощью магии земные пони общаются с природой, а пегасы ходят по облакам.

Главные герои

  • Твайлайт Спаркл/Twilight Sparkle : Единорог, у которой светло-фиолетовый цвет тела, а грива и хвост цвета индиго имеют фиолетовую и розовую полоски. Твайлайт является вернейшей ученицей Принцессы Селестии. Она обожает науку, магию, и постоянно читает книги, чтобы узнать что-то новое. Порой проявляет скептицизм и неуверенность. Её дух - элемент Магии . Метка - красная шестиконечная звезда с пятью белыми звездочками вокруг.
  • Эпплджек/Applejack : Пони, у которой оранжевое тело и светлая грива с хвостом. Она верная, и поэтому всегда может прийти на помощь друзьям, даже несмотря на свою некоторую упрямость. Её семья занимается выращиванием яблок, их продажей и выпечкой вкусных яблочных сладостей, поэтому Эпплджек довольно хорошо печёт. Она никогда не расстаётся с ковбойской шляпой и говорит с характерным техасским акцентом, а также отлично владеет лассо. Её дух представляет элемент Честности . Метка - три красных яблока.
  • Рэйнбоу Дэш/Rainbow Dash : Пегас, у которой небесный цвет тела и радужные грива с хвостом. Очень храбрая и смелая, но может иногда быть задиристой и чрезмерно хвастливой, часто говорит не подумав. Она порой бывает ленива, но тем не менее добросовестно выполняет свою работу - разгоняет тучи. Мечтает вступить в знаменитую команду лучших летунов Эквестрии, Вондерболтс. Она летает с высокой скоростью и легко убирает облака. Еще у Рэйнбоу есть коронный трюк в воздухе: «Радужный удар» (англ. «Sonic Rainboom» ), во время которого она преодолевает звуковой барьер . Её дух представляет элемент Верности , личная метка - радуга-молния под небольшим облаком.
  • Пинки Пай/Pinkie Pie/Pinkamina Diane Pie : Веселая розовая пони с кудрявыми гривой и хвостом, которая не может сидеть на месте. Она постоянно прыгает, любит розыгрыши и вечеринки. Не может жить без сладкого, постоянно съедая его тоннами. В одной из серий выяснилось, что она обладает даром невольно предсказывать события. Работает в пекарне «Сахарный уголок». Её дух представляет элемент Смеха . Личная метка - три воздушных шарика. Пинки имеет свою «тёмную» депрессивную и злую сторону, которая проявилась, когда пони посчитала, что друзья её больше не любят. Тёмная Пинки отличается от обычной выпрямленными гривой с хвостом, а так же потускневшим окрасом.
  • Рарити/Rarity : Единорог-модельер, которая работает в собственном бутике «Карусель». У неё фиолетовая уложенная грива и белое тело. Она любит шить, не любит выполнять тяжелую и грязную работу, ей нравятся чистота и порядок. Она всегда рада одарить друзей чем-нибудь приятным. Сшила подругам костюмы для Гранд Галлопинг Гала. Её дух представляет элемент Щедрости . Личная метка - три голубых кристалла.
  • Флаттершай/Fluttershy : Пегас, который боится высоты. У неё нежно-розовая грива и желтый окрас. Она имеет прирождённый талант общаться с животными, также владея «Взглядом» (англ. «The Stare» ), смиряющим их. Очень застенчива и живет в лесу, в отдельном доме. Флаттершай пытается быть настойчивее и смелее, как её просят друзья, но пока что у неё это получается не очень хорошо. Её дух представляет элемент Доброты . Личная метка - три розовых бабочки.
  • Спайк/Spike : Ассистент Твайлайт Спаркл, дракон, которого она пробудила из яйца на Магическом Экзамене. Он очень маленький по драконьим меркам, но уже не ребенок. Он саркастичен, и у него получается хорошо комментировать разнообразные события. Спайк очень ревнив, и это порой вынуждает его делать необдуманные поступки. Он может есть обычную еду, но больше предпочитает самоцветы. Его любимая еда - бирюза .
  • Принцесса Селестия/Princess Celestia : Принцесса, обязанность которой - поднимать солнце (а раньше и луну) в Эквестрии. Она белая высокая лошадь с длинным рогом и пышными крыльями. Её разноцветные волосы всегда развеваются, даже когда совсем нет ветра, и олицетворяют собой северное сияние. Метка Селестии - солнце. Она добрая и мудрая однако, всегда не против пошутить или повеселиться. За это фанаты прозвали её «Троллестия ». Всегда спокойна и уверена в себе. Обращается к Твайлайт, как к «лучшей ученице».

Второстепенные персонажи

  • Принцесса Луна/Найтмэр Мун Princess Luna/Nightmare Moon : Лошадь-принцесса, младшая сестра Селестии. Её обязанность - поднимать Луну над Эквестрией, но однажды ей не понравилось, что пони прячутся и спят ночью. Тогда от злости и зависти она превратилась в Найтмэр Мун, кошмарную лошадь, и пыталась погрузить Эквестрию в вечную ночь, но Селестия заточила её на Луне с помощью Элементов Гармонии. Через тысячу лет она вернулась, но Твайлайт Спаркл и её друзья остановили Найтмэр Мун с помощью тех же Элементов, превратив её обратно в Принцессу Луну. В то время как Найтмэр олицетворяет собой злость, коварство и ненависть, истинная Луна, похоже, очень скромна и добра. Она выглядит смущённой, когда её тепло встречают в Понивилле. Метка - полумесяц на фоне ночного неба.
  • Биг Макинтош/Big Macintosh : Крепкий жеребец, брат Эплджек. У него оранжевые волосы и красное тело. Он всегда очень спокоен и невозмутим, создавая контраст с энергичной и упрямой Эплджек. Известен фразой «Eeyup!» («Агась!»). Метка - половина зелёного яблока.
  • Гильда/Gilda : Грифон, старый друг Рейнбоу ещё с летной школы. На глазах у Рейнбоу она добрая, веселая и дружелюбная. Когда же Рейнбоу уходит, Гильда становится злой и противной, любящей жестокие розыгрыши (хоть и сама расстраивается, когда разыгрывают её), думающей только о себе и своей крутости. Узнав истинную натуру Гильды, Рейнбоу перестает с ней дружить.
  • Зекора/Zekora : Зебра, живущая в Вечнодиком лесу. Понивилльцы поначалу принимали её за ведьму из-за странной внешности и акцента, но на самом деле у неё очень добрая и щедрая натура. Обладает талантом варить из трав различные зелья и всегда говорит в рифму. Её метка - африканский символ солнца.
  • Великая и Могущественная Трикси/Great and Powerful Trixie : Единорог-хвастунья, которая устроила красочное шоу в Понивилле, победив друзей Твайлайт на ею же устроенном поединке. Твайлайт отказывается сражаться с ней, так как не хотела показаться такой же хвастуньей. Трикси говорила, что победила Большую Медведицу, но, как выяснилось, не могла победить даже Малую. После своего провала с позором убегает из города. Трикси окрашена в светло-голубой цвет, с почти белыми гривой и хвостом. Метка - голубая волшебная палочка и полумесяц.
  • Чирили/Cheerilee : Добрая и веселая учительница Эппл Блум. В прошлом училась вместе с Рэрити. Спокойная и дружелюбная, она заботится о своих учениках. Метка - три улыбающихся цветка.

Метконосцы/Cutiemarks Crusaders

Слева направо: Скуталу, Эпплблум, Свити Белл

  • Эпл Блум/Apple Bloom : Младшая сестра Эплджек, которая ещё не получила метку. Её дразнят в классе две девочки, обзывая «пустышкой» и намекая на отсутствие метки. На одной вечеринке она находит двух жеребят, также не получивших своих меток, Скуталу и Свити Белл. Они моментально дружатся и объединяются в самопровозглашённую команду «Метконосцы». У неё красная грива и желтый окрас, всегда носит бант на голове. Имеет талант к дизайнерским способностям.
  • Скуталу/Scootaloo : Пегас, который восхищается Рэйнбоу Дэш. У неё несколько мальчишеский характер. Она хорошо катается на самокате и танцует. Любит экстремальные развлечения, но еще не умеет летать. У неё оранжевый окрас и фиолетовая грива.
  • Свити Бэлль/Sweetie Belle : Младшая сестра Рэрити, единорог. Хорошо поёт, но не хочет выступать на сцене из-за своей застенчивости. Её грива полосатая - состоит из розовых и светло-фиолетовых полосок, а тело - белое.

Вандерболты/Wonderbolts

Вандерболты - группа популярных пегасов-летунов в Эквестрии, которыми восхищается Рэйнбоу Даш, мечтая присоединится к ним. Их форма - синие обтягивающие костюмы с узором молний и лётными очками. Подробно личности Вандерболтов начали раскрываться только в последнем эпизоде сезона, и пока что-либо известно только о двух из них

Анимационный мультик о задании одного из персонажей, по имени Сумеречная Искорка, которую её учительница, Принцесса Селестия отправила на ответственное задание - найти себе друзей и познать, что такое дружба.
Сумеречная Искорка, которая вместе со всеми героями мультфильма, живёт в сказочной стране Эквестрия, отправляется в город Понивиль в сопровождении дракона Спайк, которого принцесса послала присматривать и помогать ученице. Они знакомятся с различными жителями страны и заводят с некоторыми из них дружбу. О новых приключениях и событиях Сумеречная Искорка каждый день присылает свой отчёт наставницы, Принцессе Селестии.
Сказочная страна в которой проживают пони Эквестрия , которая также заселена разными жителями (как зовут персонажей Май Литл Пони читайте ниже), среди которых есть единороги, к которым и относится маленькая Сумеречная Искорка, а также Земные пони, Пегасы и Аликорны. Каждый житель этой страны живёт не просто так, а имеет свои обязанности, наделены они магией и волшебной силой.
Единороги все обладают одним рогом, в котором заключена их магия, также умеют пользоваться телекинезом. Относятся к виду пони с рогом.
Земные пони занимаются в основном различными видами сельского хозяйства, поэтому среди всех жителей они ближе всего к природе. Пони очень трудолюбивы и этим их вид славится.
Пегасы в стране управляют погодой, это им удаётся с лёгкостью, так как с рождения Пегасы наделены крыльями, что позволяет им летать среди облаков, по которым, кстати, они также могут ходить.
Аликорны отдельный вид, их очень мало, но они самые могущественные в стране, так как воплощают в себя элементы сразу трёх остальных видов, они не просто пони, а пони с крыльями и рогом. Обладают большой мистической силой, их во всей стране только пять.
Имя Фото Описание Кто озвучивал

Май Литл Пони список персонажей главных ролей

Сумеречная Искорка

Twilight Sparkle
единорог
Искорку называют Сумеречной, у нее очень интересный цвет туловища, а вот хвост с гривой у нее синие, на которых имеются фиолетовые и розовые полосочки. Она является самой лучшей ученицей Селестин, которая является принцессой в мультике. Искорка любитель чтения книг, она увлечена магией и наукой. Искорка –воплощение элемента магии. Тара Стронг,
Ольга Голованова

Эпплджек

Applejack
земная пони
Эпплджек – элемент честности, это пони веселого оранжевого цвета с глазами зеленого цвета, у нее грива желтого цвета. Также она помечена солнышком, у нее есть веснушки. Эта пони очень надежна, она добродушная и внимательная к проблемам других. На голове у нее шляпа ковбоя. Вся семья этой пони живет на небольшой ферме под названием- Яблочная аллея. Вся семья выращивает ароматные яблоки, а затем продает их. Также они занимаются тем, что пекут всякие сладости из яблок и тоже их продают. Эшли Болл,
Лариса Брохман,
Ольга Шорохова

Радуга Дэш

Rainbow Dash
пегас
Радуга Дэш очень храбрая лошадка-пони, она небесного окраса и у нее розовые глазки. Дэш очень смелая пони, она не боится ничего,а ее работа состоит в том, чтобы гонять тучи по небу. Она чувствует себя в небе прекрасно и быстро там передвигается. Она хочет вступить в отряд лучших пони, которые летают. Эта пони является воплощением верности. Эшли Болл,
Лина Иванова,
Елена Чебатуркина

Рарити

Rarity
единорог
Рарити это единорог, который работает модным модельером. У него имеется свой личный бутик, который называется Каруселью. Он очень симпатичный, грива фиолетового яркого цвета, всегда шикарно уложенная, а тело у нее белоснежного цвета. Рарити обожает шитье, все время им занимается. Она большая чистюля, ей нравится порядок, а воплощает она щедрость. Ее знак, который отличает от других –три кристалла цвета неба. Табита Сен-Жермен,
Ольга Зверева,
Дарья Фролова

Флаттершай

Fluttershy
пегас
Флаттершай, симпатичный пегас, которая очень боится высоты. У неё солнечно желтое тело, а грива розового цвета. Эта пони очень любит общение со своими собратьями. У нее магический взгляд, который является уникальным, она прекрасно им умеет владеть. Взгляд ее может устрашать любое животное. Но на самом деле Флаттершай застенчива и очень часто пугается любого шороха, живет в лесном массиве, у нее личный домик там. Она является воплощением доброты. Ее можно отличить по трем розовым бабочкам. Андреа Либман,
Ольга Голованова

Пинки Пай

Pinkie Pie
земная пони
Пинки Пай является очень веселой пони, ее цвет розовый, а грива с хвостом кудрявые. Она большая непоседа, ни одной минуты не может усидеть на одном месте. Она любительница разыграть своих друзей, устроить различные вечеринки для них, обожает сладости. Она является работницей пекарни, название которой – Сахарный уголок. Она является воплощением смеха. Ее можно узнать по отличительному значку, это три воздушных шара. Андреа Либман,
Лина Иванова

Спайк

Spike
дракон
Дракончик Спайк занимает должность ассистента при всем известной - Искорки. Дракона Спайка Искорка пробудила, когда он спал в Яйце. На магическом экзамене она его оживила. Он очень маленький пока, обожает бирюзу. Он в настоящий момент влюблен, его дама сердца Рэрити. Кэти Уэслак,
Ольга Шорохова

Май Литл Пони второстепенные персонажи

Принцесса Селестия

Princess Celestia
аликорн
Селестия является героиней-принцессой, в задачу которой входит поднимать каждый день Солнце. Эта красавица - аликорн, у нее очень длинный рог и большие крылья, благодаря которым она может летать.Ее грива постоянно развивается, даже при отсутствии ветерка. Ее цвет насыщенно бирюзовый, а отличительным ее знаком является - Солнце. Николь Оливер,
Елена Чебатуркина,
Лина Иванова

Принцесса Луна

Princess Luna
аликорн
Ее зовут принцессой Луны, она является младшей сестренкой Селестии. Ее мечта погрузить все в постоянную и вечную ночь. Но Селестия одержала над ней верх, заточив ее на Луне и при помощи элементов гармонии, а потом превратила ее в принцессу. И она из злой и коварной пони превратилась в порядочную и добрую принцессу Луны. У нее глаза темно зеленого цвета, грива темно-синяя, которая мерцает огоньками. Ее можно отличить по голубому полумесяцу. Табита Сен-Жермен,
Ольга Зверева,
Дарья Фролова

Принцесса Каденс

Princess Cadance
аликорн
Принцесса Каденс это любимая няня пони Искорки. У нее есть особенный талант, когда пони ссорятся, она умеет их очень быстро помирить. У нее яркие фиолетовые глаза, а также фиолетово-розовые крылья, которые помогают ей быстро передвигаться. Ее можно узнать издалека, ведь ее отличным знаком является голубое сердце, оно выполнено в виде колечка в золотом ободке. Бритт Маккиллип,
Елена Чебатуркина,
Лина Иванова,
Ольга Шорохова

Шайнинг Армор

Shining Armor
единорог
Армор один из братьев Искорки, который считается самым лучшим братом и называет его СБДН, отличается голубой окраской и тёмно-синими полосками. Женат на Принцессе Каденс. Весёлый и добрый, храбрый и самоотверженный, наверное из-за этих черт характера стал правителем Кристальной Империи. Эндрю Френсис,
Евгений Вальц,
Олег Вирозуб

Фларри Харт

Flurry Heart
аликорн
Племянница Искорки, дочь Принцессы Каденс и Шайнинга Армора. Фларри Харт единственный в стране аликорн, которая появилась не при помощи магии, а родилась в естественных условиях. Совершенно случайно разбила артефакт "Кристальное сердце", по этой причине на страну обрушилась мерзлота и тьма, но объединившись в одну кристаллизацию аликорны сумели восстановить тепло и свет. Табита Сен-Жермен

Дискорд

Discord
дракон
Этот дракон сеял дух раздора и хаоса, но был заточён в камень. Спустя некоторое время он освободился, но при помощи магии друзей был повержен и перевоплощён в доброго дракона. Джон де Лэнси,
Никита Прозоровский

Эппл Блум

Apple Bloom
земная пони
Основала клуб "Меткоискателей" и стала лидером. Имеет жёлтый окрас. Мишель Кребер,
Ольга Шорохова

Скуталу

Scootaloo
пегас
Скуталу, пегас девочка, но с мальчишечьим характером. Экстрималка, любит кататься на самокате. Отличается оранжевым окрасом и синей гривой. Мадлен Питерс,
Лина Иванова

Крошка Белль

Sweetie Belle
единорог
Застенчивый единорог, которая хорошо поёт. Относительно неуклюжая, мечтает стать дизайнером. Клэр Корлетт,
Ольга Голованова

Бэбс Сид

Babs Seed
земная пони
Пони из соседнего городка, ищет вместе со всеми знаки отличия. Имеет окрас тёмной-охры с тёмно-розовой гривой в розовых полосках, а также белые веснушки. Брианна Драммонд,
Дарья Фролова

Гэбби

Gabby
грифон
Первый грифон, которая получила знак отличия. Талантлива и дружелюбна. Эрин Мэтьюс,
Дарья Фролова

Старлайт Глиммер

Starlight Glimmer
единорог
Упрямая, коварная и жестокая, хотя на первый взгляд дружелюбная, душевная и заботливая. Умеет изымать отличительные знаки у других героев. Келли Шеридан,
Лина Иванова

Кроме вышеупомянутых персонажей в стране Эквестрия проживают много других жителей, как добрых, так и злых.

My Little Pony - это детский мультфильм производства анимационной студии Hasbro, входящий в одноименную франшизу, принадлежащую той же компании. Первый эпизод первого сезона шоу вышел 10 октября 2010 года.

В мультсериале, название которого было официально переведено на русский язык как «Дружба - это чудо», действие происходит в вымышленной стране Эквестрия. В основном Эквестрия населена разумными пони, а также другими фантастическими существами (грифонами и драконами) и обычными животными (кроликами, собаками, кошками и другими).

Мир Эквестрии полон магии, и без нее в стране пони не обходится практически никто. Например, именно при помощи магии принцесса Селестия и принцесса Луна управляют временем суток, поднимая Солнце или Луну в нужное время.

Всех персонажей «Май Литл Пони» в сумме насчитывается более сотни, но большинство из них является второстепенными и появляются они в мультфильме лишь время от времени. В основном сюжет строится вокруг 6 главных героинь.

Твайлайт Спаркл (Сумеречная Искорка)

Можно сказать, что именно с этой пони началось действие всего мультсериала.

Твайлайт Спаркл (в официальной русской адаптации - Сумеречная Искорка) - это пони-единорог сиреневого цвета с фиолетовыми глазами. Хвост и грива Искорки состоят из трех цветов: темно-синего, фиолетового и ярко-розового. Ее кьютимарка (отличительный знак на крупе) - розовая шестиконечная звезда, которая окружена еще пятью более маленькими белыми звездочками.

В самом начале сериала Твайлайт Спаркл показывается зрителю как пони, которая любит учиться и все свободное время проводит за книгами, предпочитая их общению и прогулкам с друзьями. Однако все меняется, когда принцесса Селестия просит Искорку отправиться в Понивилль, чтобы проконтролировать подготовку к фестивалю.

Рэрити (Рарити)

Из всех персонажей «Май Литл Пони» Рэрити можно назвать самой модной и элегантной. Как и Твайлайт Спаркл, она единорог, но на этом внешние сходства между ними заканчиваются.

Рэрити - белая пони, чьи грива и хвост темно-фиолетового цвета, а глаза - ярко-голубые. С английского языка ее имя буквально переводится как «редкость», что в полной мере характеризует эту пони: Рарити любит все необычное, зная толк в истинной красоте. Ее кьютимарка - 3 голубых кристалла.

Флаттершай

Пони Флаттершай - пегас светло-желтого цвета. Ее грива и хвост - нежно-розовые, а глаза - бирюзовые. Кьютимарка этой пони - 3 розовые бабочки.

Флаттершай была самой стеснительной и застенчивой из всех персонажей «Май Литл Пони» до знакомства с Твайлайт Спаркл и остальными. В первом эпизоде мультсериала она говорила тихим неразборчивым голосом и даже не могла произнести свое имя, но, встретившись с новыми друзьями, стала увереннее в себе.

Пони Флаттершай обожает животных и стремится постоянно заботиться о них. Она способна общаться с ними и понимать, а также обладает врожденным талантом - особый взгляд позволяет пони управлять животными.

В своем лесном домике Флаттершай приютила большое количество различных представителей фауны, но ее любимым питомцем является белый кролик по кличке Энжел.

Рэйнбоу Дэш (Радуга Дэш, Радуга)

Одна из самых быстрых среди всех персонажей «Май Литл Пони» - Рэйнбоу Дэш. Это пегас светло-голубой окраски с сиреневыми глазами, а ее грива и хвост окрашены в цвета радуги. Кьютимарка пони также связана с этим - радужная молния, бьющая из белого облака.

Рэйнбоу Дэш - полная противоположность Флаттершай: смелая, самоуверенная и дерзкая. Иногда Радуга бывает немного грубой, из-за чего у нее случаются конфликты с друзьями, но в действительности она очень добра и всегда готова прийти на помощь.

Главная обязанность Рэйнбоу Дэш - следить за погодой в Понивилле, расчищая небо от туч. При первой встрече с Твайлайт Спаркл Радуга говорит, что может разогнать все облака за 10 секунд, что является самым быстрым результатом среди всех пони в городе.

Пинки Пай

Помимо пегасов и единорогов, Эквестрию также населяют обычные пони, имеющие наибольшее сходство с настоящими лошадьми. Одна из них - Пинки Пай (Пинкамина Диана Пай). Это пони нежно-розового цвета с гривой и хвостом более яркого оттенка. Ее глаза - светло-голубые, а кьютимаркой являются 3 воздушных шарика.

Больше всего эта пони любит сладкое и вечеринки. Она работает в местной кондитерской, где помогает Мистеру и Миссис Кейк печь кексы и торты. Готовка - ее основной талант. Также Пинки любит музыку и умеет играть на многих музыкальных инструментах.

Пинки Пай очень веселая и жизнерадостная, что иногда доходит до крайности. Нет практически ничего, что могло бы заставить ее грустить, но иногда из-за повышенной эмоциональности ее радость может резко смениться на печаль, граничащую с депрессией.

Эплджек

Эплджек - зеленоглазая пони оранжевого цвета с гривой и хвостом пшеничного цвета. Ее отличительный знак - 3 красных яблока.

Эпплджек из «Май Литл Пони» живет и работает на семейной ферме «Сладкое Яблочко», где, помимо нее, также трудится брат Эплджек Большой Макинтош, младшая сестра Эплблум и Бабуля Смит.

Эплджек - надежная и трудолюбивая пони, но иногда она может быть чрезмерно упрямой. Практически в каждом эпизоде мультсериала Эпджек демонстрирует свою честность и прямолинейность - качества, за которые ее ценят все друзья.