Переход на русский язык клавиатуре. Как на клавиатуре перейти на английский

Использование компьютеров в современной жизни стало повсеместным. Вычислительной техникой пользуются люди самого разного возраста для достижения разнообразных целей. Чаще всего те, кто имеют дело с компьютером или другим электронным устройством, хорошо разбираются в них. Однако если человек только недавно стал «контактировать» с вычислительными машинами, то для него непреодолимой задачей может стать даже незначительная, на первый взгляд, проблема. Например, вопрос о том, как переключить язык на компьютере, может поставить в тупик неопытного пользователя. Рассмотрим ответ на этот вопрос.

Что такое язык компьютера?

Точнее сказать - язык ввода. В каждом компьютере занесены в базу сотни языков для возможности их использования. Так, любая клавиша отвечает за определённый символ в каждом языке. Компьютеры, выпускаемые специально для стран СНГ, оснащены клавиатурами, на которых используются клавиши с обозначениями символов двух языков - английского и русского. Для удобства их использования буквы часто бывают окрашены в разные цвета.

Для чего компьютеру нужно больше одного языка для ввода? В странах СНГ большинство людей говорят и пишут по-русски, а значит, важно, чтобы он был и в компьютере. Но для чего нужен английский даже тем, кто им не владеет?

К примеру, латиница необходима при регистрации на многих сайтах. Чтобы создать свой аккаунт, требуется придумать логин и пароль. По требованию администрации многих сервисов, например социальных сетей, такие данные должны быть введены именно на английском языке. Эти лишь один из множества случаев, когда важно знать, как переключить язык в процессе работы на компьютере.

Как это сделать?

В операционной системе Windows существует так называемая языковая панель, при помощи которой можно изменить язык ввода. Она расположена, как правило, в правом нижнем углу монитора. Узнать её можно по значку RU или EN, в зависимости от языка, выбранного в качестве основного в данный момент. Кликнув мышью на этот значок, увидите небольшой список с вариантами раскладок клавиатуры для разных языков. Чтобы переключиться на нужный вам язык, требуется только выбрать его из этого списка.

Такой вариант может вполне устроить начинающего пользователя, который до этого просто не знал, например, как переключить язык на английский, или наоборот. Но для опытных пользователей, которые много работают за компьютером и кому приходится постоянно менять раскладку клавиатуры, такой способ может показаться не самым быстрым. Существует вариант, как можно переключить язык быстрее. Для этого достаточно воспользоваться так называемыми горячими клавишами.

Использование клавиатуры для переключения языка

Когда пользователю часто приходится менять язык ввода на компьютере, действия, описанные выше, в итоге могут отнять у него много времени. Это на самом деле так, особенно если работать в таком режиме приходится целыми днями. Как переключить на русский язык, пользуясь только клавиатурой?

Для этого чаще всего используются две клавиши. По умолчанию в операционной системе Windows 7 это клавиши Shift и Alt. За редким исключением это может быть сочетание Shift и Ctrl. Для того чтобы переключить язык, достаточно просто нажать эти две клавиши одновременно. То, что действие произведено успешно, засвидетельствует изменение иконки языковой панели. Вот как переключить язык на компьютере.

Как изменить горячие клавиши

Для тех, кому использование вышеперечисленных сочетаний клавиш неудобно, есть возможность их изменить. Для этого следует кликнуть правой клавишей мыши на значок языковой панели и нажать меню «Параметры». После этого, на экране монитора появится маленькое окно «Языки и службы текстового ввода». Из имеющихся трёх вкладок в этом окне вам нужно выбрать последнюю - «Переключение клавиатуры». В окне нужно найти строку «Переключить язык ввода». Установите курсор на этой строчке и нажмите кнопку «Сменить сочетание клавиш», расположенную чуть ниже.

После этого появится окно, позволяющее сменить язык ввода и раскладку клавиатуры.

Если нужного языка нет в панели

Как переключить язык компьютера, если нужного просто нет в языковой панели? Его туда необходимо просто добавить. Для этого нужно снова нажать правой клавишей на значок языковой панели и выбрать пункт «Параметры». В открывшемся окне появиться кнопка «Добавить». Нажав на неё, вы увидите длинный перечень языков и раскладок клавиатуры к ним, которые можно использовать для ввода данных на вашем компьютере. Найдя в списке нужный язык, кликните по нему два раза и выберете раскладку под вашу клавиатуру. После этого жмём «ОК» и «Добавить».

Так в языковую панель можно поместить любой язык, который вам необходим.

Проблемы с языком на планшетах

Как переключить язык на планшете? Планшеты - мобильные устройства, которые чаще других используются для общения в социальных сетях и интернет-сёрфинга. Поэтому порой может возникать необходимость переключения раскладки клавиатуры. Большинство подобных устройств работают на базе операционной системы Android. Стандартная клавиатура этой ОС оснащена клавишей для переключения языка. Она имеет вид глобуса, нажав на который вы сможете поменять язык на нужный.

Чтобы стать успешным пользователем техники, нужно учиться, начиная с азов. Понимая, как переключить язык на компьютере, и узнавая что-то новое, вы станете уверенным юзером, который выполняет свои задачи быстро и качественно!

Эта заметка предназначена для начинающих пользователей компьютера и в ней я расскажу о том, как можно изменить язык ввода в Windows.

Текущий язык ввода отображается на языковой панели, которая находится в области уведомлений (около часов в правом нижнем углу экрана как на рисунке слева). Но что значит «текущий язык ввода»? Это означает, что если вы сейчас начнете набирать текст, то при наборе будут использоваться символы именно того алфавита, который указывается в языковой панели.

Обычно на большинстве компьютеров установлено два языка – это английский (En) и русский (Ru). Однако всегда есть возможность подключить любой другой язык, если в этом возникнет необходимость.

Для того, чтобы посмотреть какие языки установлены в Windows, достаточно щелкнуть мышкой на языковой панели (смотрите рисунок выше). Появится выпадающее меню, в котором будут перечислены все доступные языки. Вы можете выбрать любой из доступных языков из списка и он станет текущим (слева от него отобразится черная птичка как на рисунке). Но для того чтобы переключить язык ввода (говорят еще язык раскладки клавиатуры ) можно воспользоваться сочетанием клавиш — это более быстрый и удобный способ.

Сочетание клавиш для переключения языка ввода обычно настраивается при установке операционной системы Windows , но его всегда можно изменить. Давайте этим и займемся.

Нам нужно попасть в окно настроек. Вызовем контекстное меню на значке языковой панели в области уведомлений (щелкаем правой кнопкой мыши на значке) и из контекстного меню выбираем пункт «Параметры».

Откроется окно «Языки и службы текстового ввода», состоящее из трех вкладок. На вкладке «Общие» мы можем выбрать язык ввода по умолчанию. Это значит, что именно этот язык будет автоматически активирован при открытии программ или при загрузке операционной системы Windows .

Например, если выбран русский язык и вы набираете текст в программе Блокнот , то вам не нужно дополнительно переключать язык после запуска программы. Вы можете сразу приступать к набору текста.

Если же там будет выбран английский, то вам будет нужно переключить раскладку клавиатуры. Для этого можно воспользоваться значком в области уведомлений , либо сочетанием клавиш. Сочетания клавиш настраиваются на вкладке "Переключение клавиатуры".

На этой вкладке нас будет интересовать только раздел «Сочетание клавиш для языков ввода». В этом разделе вы видите действие – «Переключить язык ввода», которому соответствует сочетание клавиш ALT слева + SHIFT .

Это означает, что если вы нажмете клавишу Alt (которая находится с левой стороны от клавиши Пробел ) и, не отпуская ее, нажмете клавишу Shift (которая находится в крайнем левом ряду), то вы переключите язык ввода.

При повторном нажатии этого сочетания язык ввода будет переключен снова. То есть при нажатии сочетания клавиш языки ввода будут переключаться по порядку. Текущий язык ввода будет отображаться в области уведомлений (как на рисунке в начале заметки).

Если вам не удобно сочетание клавиш Alt + Shift , то вы можете его изменить. Для этого нужно нажать на кнопку «Сменить сочетание клавиш». В появившемся окне вы можете изменить сочетание клавиш на Ctrl + Shift .

Не забудьте после проведения всех настроек нажать в каждом окне кнопку ОК . Иначе ваши изменения не будут применены и вам придется снова вызывать окно настроек и изменять параметры.

Ну и в заключение этой заметки хочу порекомендовать всем начинающим пройти мой бесплатный видеокурс «Компьютерная Азбука ». Он состоит из 130 видео с текстовым вариантом уроков и в этом курсе изложены все базовые понятия операционной системы Windows 7.

Я убежден, что информации этого курса будет достаточно, чтобы начинающий пользователь стал чувствовать себя намного увереннее при работе на компьютере.

Не упустите возможность сделать доброе дело:

Клавиатура переключается с целью смены языка. Чтобы изменить раскладку, необходимо нажать стандартную комбинацию клавиш или воспользоваться языковой кнопкой на панели быстрого доступа. Комбинация клавиш зависит от модели используемого ноутбука или установленных настроек.

Для большинства моделей действует стандартная комбинация клавиш – “Shift” + “Alt”. Посмотрите на значок внизу экрана, который располагается в правом нижнем углу. Значок “RU” обозначает русскую раскладку клавиатуры, а “EN” – английскую. Если язык не поменялся, попробуйте нажать комбинацию клавиш “Ctrl” + “Alt”. Она также часто используется на определенных моделях ноутбуков. Чтобы сменить язык на первоначальный, снова нажмите действующую на вашем компьютере комбинацию. Если у вас не получается переключить раскладку при помощи комбинации клавиш, попробуйте навести курсор на языковой значок, который расположен в нижнем правом углу. Нажмите на него и выберите необходимый вам язык. После этих действий он должен поменяться. Если ничего не происходит, попробуйте перезагрузить ноутбук.


Если по каким-то причинам языковой значок отсутствует, зайдите в “Панель управления”, затем кликните на “Язык и региональные стандарты”. Откройте раскладку “Языки и клавиатуры”, выберите “Изменить клавиатуру”. Поставьте отметку напротив пункта “Закреплена в панели задач”. Сохраните изменения. Теперь в правом нижнем углу будет всегда высвечиваться языковой значок с языком, который вы установили по умолчанию.


Если с вкладки “Языковая панель” вы перейдете на вкладку “Переключение клавиатуры”, то сможете посмотреть, какие именно комбинации клавиш используются на вашем компьютере для переключения клавиатуры. Вы даже можете установить свое сочетание клавиш для быстрого переключения. Для этого выберите пункт “Сменить сочетание клавиш”.


Если на панели задач отсутствует язык, на котором вам необходимо набрать текст, с вкладки “Переключение клавиатуры” перейдите на вкладку “Общие”. Там вы сможете добавить в раскладку все языки, которыми вам предстоит пользоваться. Сохраните изменения. В последствии просто наведите курсор на языковой значок и выберите необходимый язык. Для переключения раскладки существует специальная утилита, которая называется Punto Switcher. Она обладает свойством автоматически переключать язык. Как только вы введете слово “мшкгы”, язык автоматически переключится. Если вам необходимо снова сменить язык, введите слово повторно. Утилита очень удобна для тех моделей компьютеров, на которых отсутствует переключение при помощи комбинации определенных клавиш.


Если клавиатура упорно не желает переключаться, скорее всего, возникли неполадки. Обратитесь в сервисный центр. Специалисты отремонтируют ваш компьютер или применят необходимые настройки. Часто проблема заключается в поломке одной из необходимых клавиш. Ее устранят всего за несколько минут. Также проблема может заключаться в сбое операционной системы. В этом случае потребуется ее полная переустановка. Регулярно проверяйте компьютер антивирусными программами, чтобы все функции системы работали исправно.


Помните, что переключение раскладки клавиатуры возможно только в том случае, если на экране открыто окно, позволяющее вводить с клавиатуры символы. Если ваша операционная система работает исправно, вы быстро сможете переключить клавиатуру на требуемый язык.

Инструкция

Автоматическое переключение . Сам по себе не станет изменять язык вводимого вами , для этого ему необходимо помочь. Вам понадобится специальная программа Punto Switcher, которая после установки автоматически определяет вводимое вами слово и задает нужную для него раскладку. Если программа ошибочно изменит язык, вы можете отменить изменение нажатием одной клавиши, которую зададите в настройках программы. Само же можно в интернете – программа распространяется .

Переключение вводимого языка с помощью комбинированного нажатия клавиш. Для того чтобы изменить язык на , вам нужно выполнить синхронное нажатие клавиш «Shift»+«Alt», либо «Shift»+«Ctrl». Старайтесь первой кнопкой нажать клавишу «Shift», так как первостепенное нажатие «Alt» активирует панель управления открытого окна, что достаточно затрудняет и временами сбивает пойманный рабочий ритм.

Вы также можете осуществить переключение раскладки клавиатуры через языковой интерфейс, вход в который осуществляется через панель управления. На панели вы увидите отображаемый на данный момент язык ввода. Кликните на нем левой кнопкой мышки и поставьте галочку напротив английского языка. Более детальные настройки осуществляются при нажатии правой кнопкой мыши на ярлыке.

Видео по теме

Источники:

  • переводчик с русской клавиатурой

Даже у тех, кто хорошо знает английский язык, иногда опускаются руки, когда приходится что-то переводить. Говорить на иностранном языке вообще зачастую легче, чем писать, тем более - переводить конкретный текст. Попытаемся разобраться с приемами, которые могут помочь при переводе на английский язык.

Инструкция

Чтобы перевести текст на английский язык, стоит прежде всего составить глоссарий, т.е. список слов, незнакомых вам или вызывающих у вас сомнения. Эти слова нужно перевести с помощью любого словаря, при затруднениях можно воспользоваться еще и англо-английским словарем - словарем дефиниций (определений слова). Однако англо-английским словарем может пользоваться только тот, кто довольно хорошо знает английский язык. На составление глоссария вы потратите время, однако это позволит сэкономить его во время непосредственного перевода текста: не придется слишком часто смотреть в словарь.

Каким бы методом перевода вы не воспользовались, ваш текст вряд ли будет достаточно "английским", поскольку , не имеющий переводческого или опыта проживания в англоязычной стране, как правило, незнаком с тонкостями перевода тех или иных выражений. Чтобы быть в курсе живого английского и следить за тонкостями перевода, конечно, не обязательно ехать в Англию, хотя это и лучший способ. По словам преподавателей в вузах, довольно действенным методом будет также прослушивание англоязычных новостей, просмотр фильмов. Все это позволит вам углубить ваши знания английского языка и лучше переводить на английский язык.

Если вы хотите изменить вводимый на клавиатуре язык, все действия отнимут у вас не больше минуты. На сегодняшний день существует три способа, позволяющих осуществлять оперативную смену языкового режима.

Вам понадобится

  • Компьютер, ПО Punto Switcher

Инструкция

Источники:

  • перевод клавиатуры на русский

Перевод на иностранный язык сложных терминов, условных сокращений и аббревиатур, которые ежедневно используются в деловой и неформальной лексике, зачастую становится непростой задачей. Чаще всего при переводах такого плана пользуются специфическими словарями, в том числе электронными.

Инструкция

Выберите словарь, с помощью которого вы будете переводить слово. Это может быть классический русско-английский словарь, выполненный в бумажном виде. Приобрести его можно в книжном магазине или воспользоваться услугами библиотеки. Если вы много и часто переводите, то не лишним будет приобрести такой словарь и пользоваться им дома или в дороге.

Зачастую более удобно переводить с помощью электронных словарей. Это устройство, которое фактически хранит в себе базу слов с переводом. В отличие от бумажного словаря, где вам приходится отыскивать каждое слово, листая множество страниц, в электронном словаре предусмотрена возможность быстрого поиска слова или словосочетания по первым его .

Хорошей и недорогой альтернативой электронному словарю является программа- , которую можно установить на персональный компьютер, смартфон или КПК. Такая программа предусматривает возможность подключения различных словарей, в том числе медицинских, юридических, технических и других . Возможен выбор разных языков. Таким образом, словарь будет всегда у вас под рукой. Кроме того, существует большое количество -словарей, которыми можно воспользоваться в интернете.

Попробуйте перевести термин по частям. Слово «общество» на английский язык можно перевести как company, рассматривая его как экономический термин. Словосочетание «ограниченная ответственность» является достаточно устоявшимся выражением, употребляемым в , и на английский язык переводится как limited liability. Кроме этого, вы можете отыскать прямой перевод всего термина «общество с ограниченной ответственностью». Большинство словарей подсказывают, что это будет limited liability company или просто limited company.

Найдите перевод аббревиатуры «ООО ». В , как и это будет аббревиатура, составленная из первых букв, то есть LLC. Также широко применяется аббревиатура Ltd., которая является сокращением слова limited. Иногда ее используют с добавлением слова company, и тогда она как Co. Ltd.

Источники:

  • ооо перевод на английский

Современная компьютерная техника направлена на обеспечение комфорта пользователя. В целях экономии рабочего пространства и уменьшения габаритов , производители делают многофункциональную клавиатуру: в разных сочетаниях клавиш она позволяет выполнять различные функции.

Инструкция

Как правило, в России стандартная компьютерная двуязычная: одни и те же кнопки позволяют печатать на или языке, так как они функционируют в рамках кириллицы и латинского алфавита. При этом на каждой кнопке написаны две буквы: в правом нижнем углу изображена русская буква, а в верхнем левом – латинская. Для дополнительного удобства пользователя знаки разного алфавита отличаются цветом и яркостью.

Обратите внимание, что знаки препинания и внетекстовые знаки на клавиатуре также подчиняются разным раскладкам: одни символы можно задействовать, когда клавиатура языке, другие – при переходе на английский или другой западный язык (в зависимости от настроек системы компьютера). Эти знаки, так же как и буквы, располагаются в разных углах клавиши и имеют различные цвета.

Чаще всего текстовые документы и окна браузера по умолчанию настроены на английский язык. То есть, открывая документ, вы начнете печатать латинским шрифтом. Если вам необходим русский алфавит, переключите языковую раскладку на вашем . Перевести клавиатуру с английского на русский язык можно разными способами. Обратите внимание на «Панель задач», которая находится в самой нижней строке вашего компьютера. Рядом с «Системным трем», где по умолчанию располагаются часы и другие ярлыки системы, находится «Языковая панель». Она отображает, какой язык сейчас активирован на вашем компьютере. Если вы видите обозначение «EN», кликните левой кнопкой мыши на эту иконку. «Языковая панель» развернется и вы увидите строчку с изображением «RU» - это русский язык. Щелкните мышкой на эту сроку меню, и раскладка вашей клавиатуры поменяется с английского языка на русский.

Изменить язык, которым печатает клавиатура, можно с помощью определенных клавиш. Нажмите одновременно клавиши «Shift + Alt» (на некоторых компьютерах действует сочетание «Shift + Ctrl»), и раскладка вашей клавиатуры изменится.

JavaScript - объектно-ориентированный язык программирования, основанный на скриптах. Чаще всего используется для задания программного когда реакций страниц на действия пользователя. Наличие java-сценариев на странице слегка утяжеляет их объем, поэтому не рекомендуется использовать сложные программные конструкции.